SINISIRA ng mga indibidwal na ito ang dangal ng pamamahayag at ng institusyong pang-media. Nagkukunwaring lehitimong mamamahayag, sila ay nanunuya kapag kinompronta.
Sa Pilipinas, ang mga mapagpanggap na ito ay tinatawag na “hao siao.” Ang terminong ito ay tumutukoy sa mga nagpapanggap na mamamahayag na walang kaugnayan sa mga kagalang-galang na organisasyon ng balita.
Ang kanilang pangunahing layunin ay madalas na mangikil o humingi ng iligal na pabor, isang gawaing madalas samantalahin tuwing panahon ng halalan. Derived from Hokkien, this term colloquially denotes “bogus” or “fake” within the Chinese Filipino community.
It refers to individuals who use fraudulent identification or claim affiliations with non-existent media outlets despite performing no legitimate journalistic work.
Tsk! Tsk! Tsk! Such actions undermine the reputation of professional journalists and the integrity of the profession. (UnliNews Online)

